- Postagens: 2
- Obrigados Recebidos: 0
traduzir RokSprocket
- celsomenna
-
Autor do Tópico
- Offline
- JCB! Novato
-
Menos
Mais
11 anos 11 meses atrás #93997
por celsomenna
celsomenna created the topic: traduzir RokSprocket
Olá,
Alguém em ideia sobre como traduzir RokSprocket, mais especificamente do "Mosaic"? No front end do site não acho como tirar ou substiruir os "read more" dos tópicos de notícias.
Alguém em ideia sobre como traduzir RokSprocket, mais especificamente do "Mosaic"? No front end do site não acho como tirar ou substiruir os "read more" dos tópicos de notícias.
Please Entrar ou Registrar to join the conversation.
- jhonny.nunes
-
- Offline
- JCB! Geek
-
11 anos 11 meses atrás #94000
por jhonny.nunes
[b:fv29n2aj]Consultoria em joomla[/b:fv29n2aj]
Email:[b:fv29n2aj][color=#BF0000:fv29n2aj]Este endereço de email está sendo protegido de spambots. Você precisa do JavaScript ativado para vê-lo.[/color:fv29n2aj][/b:fv29n2aj]
[b:fv29n2aj]Whatszapp:[/b:fv29n2aj] (62) 8214-5113 (tim)
Skype: [b:fv29n2aj][color=#BF0000:fv29n2aj]jhonny.nunes2[/color:fv29n2aj][/b:fv29n2aj]
<!-- m --><a class="postlink" href=" www.hdsites.com.br " onclick="window.open(this.href);return false;"> www.hdsites.com.br </a><!-- m -->
jhonny.nunes replied the topic: Re: traduzir RokSprocket
[b:fv29n2aj]Consultoria em joomla[/b:fv29n2aj]
Email:[b:fv29n2aj][color=#BF0000:fv29n2aj]Este endereço de email está sendo protegido de spambots. Você precisa do JavaScript ativado para vê-lo.[/color:fv29n2aj][/b:fv29n2aj]
[b:fv29n2aj]Whatszapp:[/b:fv29n2aj] (62) 8214-5113 (tim)
Skype: [b:fv29n2aj][color=#BF0000:fv29n2aj]jhonny.nunes2[/color:fv29n2aj][/b:fv29n2aj]
<!-- m --><a class="postlink" href=" www.hdsites.com.br " onclick="window.open(this.href);return false;"> www.hdsites.com.br </a><!-- m -->
Please Entrar ou Registrar to join the conversation.
- glettiere
-
- Offline
- JCB! Junior
-
11 anos 11 meses atrás #94072
por glettiere
Abraço!
[color=#008000:3oa3ef51][b:3oa3ef51]Gilbert Lettiere[/b:3oa3ef51][/color:3oa3ef51]
Somos Joomla!
Site > [url:3oa3ef51]http://www.somosjoomla.com.br[/url:3oa3ef51]
Youtube > [url:3oa3ef51]https://www.youtube.com/user/SomosJoomlaBr[/url:3oa3ef51]
glettiere replied the topic: Re: traduzir RokSprocket
Para traduzir o "Read More" vá em components/com_roksprocket/language/en-GB/en-GB.com_roksprocket.ini e altere a linha para READ_MORE="Leia mais".
Par traduzir os botões Defaut, Title, Date e Randon vá em components/com_roksprocket/layouts/mosaic/language/en-GB/en-GB.roksprocket_layout_mosaic.ini e altera as linhas abaixo:
ROKSPROCKET_MOSAIC_ORDERING_DEFAULT="Padrão"
ROKSPROCKET_MOSAIC_ORDERING_TITLE="Título"
ROKSPROCKET_MOSAIC_ORDERING_DATE="Data"
ROKSPROCKET_MOSAIC_ORDERING_RANDOM="Aleatório"
Caso sua dúvida tenha sido sanada, coloque o título do tópico para [RESOLVIDO]...
Gilbert
[url=http://www.somosjoomla.com.br" onclick="window.open(this.href);return false;]http://www.somosjoomla.com.br[/url]
http://www.youtube.com/somosjoomlabr
Par traduzir os botões Defaut, Title, Date e Randon vá em components/com_roksprocket/layouts/mosaic/language/en-GB/en-GB.roksprocket_layout_mosaic.ini e altera as linhas abaixo:
ROKSPROCKET_MOSAIC_ORDERING_DEFAULT="Padrão"
ROKSPROCKET_MOSAIC_ORDERING_TITLE="Título"
ROKSPROCKET_MOSAIC_ORDERING_DATE="Data"
ROKSPROCKET_MOSAIC_ORDERING_RANDOM="Aleatório"
Caso sua dúvida tenha sido sanada, coloque o título do tópico para [RESOLVIDO]...
Gilbert
[url=http://www.somosjoomla.com.br" onclick="window.open(this.href);return false;]http://www.somosjoomla.com.br[/url]
http://www.youtube.com/somosjoomlabr
Abraço!
[color=#008000:3oa3ef51][b:3oa3ef51]Gilbert Lettiere[/b:3oa3ef51][/color:3oa3ef51]
Somos Joomla!
Site > [url:3oa3ef51]http://www.somosjoomla.com.br[/url:3oa3ef51]
Youtube > [url:3oa3ef51]https://www.youtube.com/user/SomosJoomlaBr[/url:3oa3ef51]
Please Entrar ou Registrar to join the conversation.